OneGDZ » 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік
Обкладинка ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас

27.04.2019

Оригінал і переклад (Сторінка 76-77)

Питання “Перевірте себе” (Сторінка 77)

1. Що таке оригінал? Чому важливо читати твори в оригіналі?

Оригіналом, в даному випадку художнього твору, називається текст створений мовою якою володіє і яку обрав автор для написання. Читати твори в оригіналі важливо тому, що ми поступово вивчаємо іноземну мову, збагачуємо свій словниковий запас, піднімаємо культурний рівень розвитку. Кожна мова має свої місцеві діалекти, прислів’я та приказки які можуть звучати ідеально лише тією мовою, якою вони були вперше озвучені. Тому важливо не лише читати твори в оригіналі, а й розуміти їх.

 

2. У чому полягає специфіка художнього перекладу? Які особливості твору він має відтворити?

Специфіка перекладу полягає в тому, що кожна мова має свої індивідуальні особливості, іноді важко, а то й неможливо знайти відповідні переклади, чи хоча б синоніми до слова або сталої фрази з однієї мови на іншу. Для найбільш коректного і адекватного перекладу, перекладач повинен досконало володіти обома мовами, знати умови виникнення твору, історію, традиції, особливості культури тієї країни, у якій, або про яку було написано твір.

 

3. Яких українських перекладачів ви знаєте? 

В одній із попередніх тем, мені запам’ятались імена Євген Попович і Сидір Сакидон, які перекладали німецькі казки, зокрема збірку братів Ґрімм “Казки для дітей і родини”. Але звичайно, найбільший на мою думку внесок в художній переклад зробили українські письменники, які вміло переклали й адаптували іноземні твори на українську мову. Серед таких Максим Рильський, Леся Українка, Іван Франко, Олександр Олесь, Микола Бажан та багато інших.

 

4. Визначте роль художнього перекладу для розвитку суспільства й культурного обміну між різними народами. 

Роль художнього перекладу в даному випадку дуже значна. Завдяки йому, читач пізнає іншу культуру, яка іноді може дуже сильно відрізняти від рідної. Художній переклад передає читачу звичаї й традиції іншої країни, іншого народу, моральні й культурні цінності, приклади для наслідування. Народи у світі є різні, кожен з них має свою історію, свої досягнення й помилки, перемоги і поразки і часто ці речі передаються у казках. Роль художнього перекладу в цьому випадку, показати досвід одного народу іншому. Цей досвід може допомогти у дорозі до перемог, уникненні помилок, допоможе вилучити повчальний урок із казки, а не з власного гіркого досвіду, як окремому читачу, так і цілому народу. Окрім таких досить серйозних речей, перекладені іноземні твори збагачують культурний рівень читача, а якісний, хороший художній переклад збільшує словниковий запас у рідній мові читача, чим робить його мовлення красивішим, багатогранним, багатшим.

Додати коментар
Коментарі (681)
LOX
15.04.2021
Тут нет С. 264?
ктото
15.04.2021
сколько писать :(
Дамм
13.04.2021
Ну норм я 100 сайтов пересмотрев и токо тут 199-201 токо видповиди довгие
Проценк Даша
13.04.2021
Я в шоке............. сколько писать.......?
Данил
13.04.2021
Міня,
Нет 258 страницы 255 последняя
нет
12.04.2021
лллллляяяяяяяяяяяяяяяяяя
вадим
12.04.2021
топ сайт всім рекомендую
Ольга
11.04.2021
Сторинка 151
Яна
11.04.2021
Міня,
Хороший вопрос!
Даша
09.04.2021
Марія-мАшкА,
Основа тема вірша Книжки в обкладинках червоних М.Цєтаєвої -це любов до
Андрій
08.04.2021
Марта,
Мда треба сторінка 258
Марта
08.04.2021
Сторінка 258 потрібна уже
Анжела
08.04.2021
Ст. 242 засоби створиня образу героя
Калинка
08.04.2021
Марія-мАшкА,
Я ТРЖЕ ТУТ ЗАРАДИ ЕТОГО?
Марія
08.04.2021
Сторінка 82
Максим
07.04.2021
Просто клос
Дьяченко Кир
06.04.2021
Марія-мАшкА,
Вот именно мне тут нужно списать!
Марія-мАшкА
06.04.2021
А де сторінка 238-239?!?
Максим Гурин
05.04.2021
Крутой сайт спасибо ??
Наталья
31.03.2021
А де сторінка 263
Копірайт © 2018 – 2023 Дайте Хліба Inc. Всі права захищені.