OneGDZ » 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік
Обкладинка ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас

27.04.2019

Оригінал і переклад (Сторінка 76-77)

Питання “Перевірте себе” (Сторінка 77)

1. Що таке оригінал? Чому важливо читати твори в оригіналі?

Оригіналом, в даному випадку художнього твору, називається текст створений мовою якою володіє і яку обрав автор для написання. Читати твори в оригіналі важливо тому, що ми поступово вивчаємо іноземну мову, збагачуємо свій словниковий запас, піднімаємо культурний рівень розвитку. Кожна мова має свої місцеві діалекти, прислів’я та приказки які можуть звучати ідеально лише тією мовою, якою вони були вперше озвучені. Тому важливо не лише читати твори в оригіналі, а й розуміти їх.

 

2. У чому полягає специфіка художнього перекладу? Які особливості твору він має відтворити?

Специфіка перекладу полягає в тому, що кожна мова має свої індивідуальні особливості, іноді важко, а то й неможливо знайти відповідні переклади, чи хоча б синоніми до слова або сталої фрази з однієї мови на іншу. Для найбільш коректного і адекватного перекладу, перекладач повинен досконало володіти обома мовами, знати умови виникнення твору, історію, традиції, особливості культури тієї країни, у якій, або про яку було написано твір.

 

3. Яких українських перекладачів ви знаєте? 

В одній із попередніх тем, мені запам’ятались імена Євген Попович і Сидір Сакидон, які перекладали німецькі казки, зокрема збірку братів Ґрімм “Казки для дітей і родини”. Але звичайно, найбільший на мою думку внесок в художній переклад зробили українські письменники, які вміло переклали й адаптували іноземні твори на українську мову. Серед таких Максим Рильський, Леся Українка, Іван Франко, Олександр Олесь, Микола Бажан та багато інших.

 

4. Визначте роль художнього перекладу для розвитку суспільства й культурного обміну між різними народами. 

Роль художнього перекладу в даному випадку дуже значна. Завдяки йому, читач пізнає іншу культуру, яка іноді може дуже сильно відрізняти від рідної. Художній переклад передає читачу звичаї й традиції іншої країни, іншого народу, моральні й культурні цінності, приклади для наслідування. Народи у світі є різні, кожен з них має свою історію, свої досягнення й помилки, перемоги і поразки і часто ці речі передаються у казках. Роль художнього перекладу в цьому випадку, показати досвід одного народу іншому. Цей досвід може допомогти у дорозі до перемог, уникненні помилок, допоможе вилучити повчальний урок із казки, а не з власного гіркого досвіду, як окремому читачу, так і цілому народу. Окрім таких досить серйозних речей, перекладені іноземні твори збагачують культурний рівень читача, а якісний, хороший художній переклад збільшує словниковий запас у рідній мові читача, чим робить його мовлення красивішим, багатогранним, багатшим.

Додати коментар
Коментарі (682)
2908
22.05.2020
А , я не поняла а где страница 220
2908
22.05.2020
Мне нужно ответы на странице 220 номера 5 и 6!
Сергій
22.05.2020
Відповідь на ст. 231
денис
22.05.2020
Angilina UA,
сама научися
баклан бро
22.05.2020
Дима,
ему ответят сральник или што
баклан бро
22.05.2020
Дима,ему ответят сральник или што?
Angilina UA
21.05.2020
Анастасия, научитесь писать пожалуйста.
Нестор
21.05.2020
домашнє завдання
Анастасия
21.05.2020
Малолетки не материтесь в коментах Ви учетесь ище в 5 класе а я уже сколько слов здесь увидела у меня шок! А так спасибо за ответи!
даун
20.05.2020
дуже чудово
Дима
20.05.2020
Тут автор может сказать я бальник и ему ответят так же только в рифму) (чесно сайт норм а это просто шутка про пацана)
Анонім
20.05.2020
Усе правельно і бистро дякую помогли
Діана
20.05.2020
Очень классно і очень бистро
Максим
20.05.2020
Можете будь ласка добавити відповідь на творче завдання сторінка 251
кукушка
19.05.2020
Кароліна,
так повнистю задоволена.
Misha
19.05.2020
Ето не правильно
Кира
19.05.2020
Артем,
Думай
Там легко!
Галина
19.05.2020
Правила духовності головних гпроїв с
Артем
18.05.2020
Д,поможіть стр237
Элис
18.05.2020
Виктория у меня тоже проблема и я тебе сочувствую!!!
Виктория,
Виктория,
Копірайт © 2018 – 2024 Дайте Хліба Inc. Всі права захищені.