У цій категорії ви можете знайти правила з української мови.
Прислів'я та приказки, крилаті вислови й афоризми є різновидами фразеологізмів.
Фразеологія — розділ мовознавства, що вивчає фразеологічну систему мови.
Професійні слова — це лексика, яку використовують люди певної професії.
У словнику діалектів подані значення слів, які використовують у своєму мовленні жителі певної місцевості.
Діалектизми — слова, які використовують у своєму мовленні жителі певної місцевості.
За вживанням слова поділяють на загальновживані та стилістично забарвлені.
Активна лексика — це часто вживані слова, а пасивна лексика — це слова, які вживають рідко, вони відомі не всім мовцям.
Запозичені з інших мов слова називаємо іншомовними. Подвоюємо букви за такими правилами.
Запозичені з інших мов слова називаємо іншомовними.
Пам’ятаємо опорну фразу «Мавпа Буф».
Запозичені з інших мов слова називаємо іншомовними. Пам’ятаємо опорну фразу «Де ти з’їси ці лини».
Запозичені з інших мов слова називаємо іншомовними. Написання и в іншомовних словах називаємо правилом дев'ятки. Пам’ятаємо опорну фразу «Де ти з’їси цю чашу жиру».
Означення найчастіше виражені прикметниками, їх використовують в описах. Що більше означень-прикметників ви знатимете, то легше вам буде висловлювати думки, описуючи людей.
Означення — другорядний член речення, що вказує на ознаку предмета й відповідає на питання який? чий? котрий?