OneGDZ » 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас » ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік
Обкладинка ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас Ніколенко О.М., Конєва Т.М., Орлова О.В. 2018 рік

ГДЗ Зарубіжна література 5 клас

27.04.2019

Прислів’я (Сторінка 14-17)

Питання “Робота з текстом” (Сторінка 16)

1. Виразно прочитайте прислів’я. Поділіть їх на групи: мораль, праця, природа, стосунки людей, життєва позиція.

Мораль

Праця

Природа

Стосунки людей

Життєва позиція

Доріг тисячі - правда одна

Краще власний хліб, ніж позичена булка

Орла по крилах упізнають, а людину по вчинках

Друг пізнається в біді

Краще погоріти, ніж на чужині жити

 

2. Наведіть приклади 2-3 життєвих ситуацій, у яких можна використати прислів’я.

Прислів’я “Друг пізнається в біді”, можна використати в ситуації коли той, кого ти вважав другом, не допоміг тобі у важкий момент, або навпаки - допоміг той, кого не вважав. “Посієш вітер - пожнеш бурю”, можна сказати коли людина занадто сильно реагує на щось не дуже значне, на чиюсь або свою дрібну помилку і її реакція може привести до ще гірших наслідків.

 

Завдання abc (Сторінка 17)

Прочитайте англійські або німецькі прислів’я мовою оригіналу. Перекладіть їх українською. Поясність їхній зміст. Доберіть до них українські прислів’я, подібні (синоніми) і протилежні антоніми за змістом. 

(У вирішенні буде надано переклади з обох мов. Виберіть переклади лише з тієї мови, яку ви вивчаєте).

Англійські:

An Englishman’s home is his castle (англ.).

“Дім англійця - його замок”. Зміст цього прислів’я в тому, що дім для людини є особливим місцем, де він може почувати себе в повній безпеці, комфорті має повне право відпочити так, як він хоче і ніхто не має йому заважати. Українським синонімом цього прислів’я є “мій дім - моя фортеця”.

Every cloud has a silver lining (англ.).

“Кожна хмара має срібну рамочку”. Тут зміст говорить нам про те, що будь-яка нехороша річ має свою межу і скоро закінчиться. “Срібна рамочка” (або “срібна оболонка”) тут має значення хорошої риси у поганій ситуації. Українськими синонімами цього прислів’я можуть бути вислови “Все що не робиться, все на краще”, або “Нема лиха без добра”.

“Actions speak louder than worlds” (англ.).

“Дії говорять гучніше ніж слова”. Це прислів’я означає, що дії та вчинки які робить людина, мають більше значення ніж слова, які вона говорить. Українським схожим висловом може бути “Не словом, а ділом”. 

“When it rains, it pours”. (англ.) 

“Коли йде дощ, він ще й ллється”. Дуже сумне прислів’я, яке говорить нам про те що одна нехороша ситуація супроводжує з собою і інші погані речі. Українською звучить значно простіше - біда біду тягне.

Німецькі:

“Morgenstund hat Gold im Mund” (нім.).

“Ранок золотом годує”. В українській мові це звучить як “хто рано встає, тому Бог подає”. Означає це прислів’я те, що хто рано прокидається, той більше працює протягом дня і відповідно має більший результат.

“Freunde sind über Silber und Gold” (нім.).

“Друзі дорожче срібла та золота”. Переклад прислів’я дозволяє зрозуміти його значення, а саме що цінність друзів вище грошей. В Україні на цю тему достатньо поширене російське прислів’я не “май сто рублів, а май сто друзів”, але є й український варіант - нема грошей — то й дарма, аби добрий кум або кума.

Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper (нім.).

“Здоровий дух в здоровому тілі”. Зміст прислів’я говорить нам, що якщо людина буде підтримувати своє здоров’я, вона також буде сильна духом. Українською звучить майже так само, тільки з іншим порядком: “в здоровому тілі - здоровий дух”. 

“Nord, süd, ost und west, zu Haus' ist's am best” (нім.).

“Північ, південь, схід чи захід, та дома мені найкраще”. Також цілком зрозуміле прислів’я про цінність домівки. В Україні вживається як “У гостях добре, а дома краще”. 

 

Питання “Для обговорення” (Сторінка 17)

Які прислів’я найчастіше вживаються у вашій місцевості? Назвіть їх, поясніть їхній зміст та особливості побудови.

У нашій місцевості я найбільше запам’ятав(ла) прислів’я такі як “сім раз відмір, один відріж”, “без труда - нема плода” і “робота не вовк - в ліс не втече” . Перше прислів’я особисто я вважаю дуже корисним - воно означає що перед важливою дією потрібно добре підготуватись, усе перевірити і лише тоді робити. Друге прислів’я цілком зрозуміле - для отримання результатів потрібно зробити роботу. А третє я вирішив(ла) додати як певний антонім попереднім - воно означає що сильно спішити до праці весь час не обов’язково, тому що в кожної роботи завжди вистачає і іноді треба й відпочити. 

 

Порівняльне питання (Сторінка 17)

Що спільного в змісті та формі цих прислів’їв?

Однією рукою двох жаб не впіймаєш (кит.).
За двома зайцями поженешся - жодного не здоженеш (укр.).
В цих прислів’ях однаковий посил і висновки. В першому йдеться про одну руку і двох жаб, в другому про одну людину і двох зайців, але зміст один - людина не може розірватись, тому варто зосередитись на чомусь одному. 

Де немає праці, там сакура не цвіте (яп.).
Де немає праці, там сади не цвітуть (укр.).
Прислів’я абсолютно однакові, тільки в японському йдеться конкретно про догляд сакури, а в українському про весь сад. Зміст зрозумілий - де ніхто не працює, там нічого хорошого відбувається. 

Не зробиш масло, не надоївши молока (фр.).
Без труда нема плода (укр.).
За формою французьке прислів’я більш детальне ніж українське, тому що називає конкретні дії і від цього змістом теж здається багатшим. Бо наприклад дерево може вирости і дати плід без втручання людини, а масло без молока саме ніяк не утвориться. Але в обох випадках зрозуміло що мова йде про більш загальні речі - працюй, щоб отримати результат. 

Додати коментар
Коментарі (682)
Максимум
30.04.2020
Блін я не розумію як користуватися гіршої програми я не бачив !!!???
Кароліна
30.04.2020
Там же всё есть?Зачем лишний раз париться с этой домашкой???????
Мне надо 263
30.04.2020
Мне надо 263сторинка
Нана
30.04.2020
Мне надо 220страница а тут нет
Женя
30.04.2020
Мені потрібно Поліанна 8 робота з текстом.


Допоможіть будьласка
Ольга
30.04.2020
Ффуууу, я немогу вопщє зайти!!!????
Кароліна
30.04.2020
Ніколенко О.,
Нет, я понимаю, что в дужках наведено, но почему там два одинаковых варианта ответа на букву Б?Что тогда, писать это?Две буквы Б?Что, писать 1-Д, 2-Б, 3-Г, 4-Б?Как тогда писать??????
катерина
30.04.2020
катерина,
нужна 228стр
катерина
30.04.2020
юред бред бред. тут не все страници
Ніколенко О.
29.04.2020
Кароліна, пояснення наведено в дужках відразу після відповіді.
Ніколенко О.
29.04.2020
Оксана, Вова - дивіться "Розділ IV", друга тема, там все є.
Кароліна
29.04.2020
Очень сильно прошу, объясните,???????? пожалуйста, почему на с.253 #9 там два одинаковых ответа на букву Б?Ответьте, пожалуйста
Оксана
29.04.2020
Цікавить ст. 238-239
Вова
29.04.2020
Поможіть ст 236 робота з текстом
Вова
29.04.2020
Дайте будьласка відповідь зарубіжної літератури 5кл 239 ст
Наташа
29.04.2020
Наталья,
Помогите пожалуйста!!?
Наталья
29.04.2020
Подскажите как открыть тесты гдз стр. 238-239???
Наташа
29.04.2020
Дякую. Ви мені допомогли??
Наташа
29.04.2020
Дайте будь ласка, відповіді до тесту по зарубіжній 5 клас. Ст. 238-239
Зачепа Леоні
28.04.2020
Спасиба виручили??????
Копірайт © 2018 – 2024 Дайте Хліба Inc. Всі права захищені.