OneGDZ » Позакласне читання » Фольклор народів світу » ВИТІВКИ ЗАЙЦЯ-ЛУКАВЦЯ (в'єтнамська народна казка)

ВИТІВКИ ЗАЙЦЯ-ЛУКАВЦЯ (в'єтнамська народна казка)

28.04.2023

      Якось голодний заєць бігав-бігав лісом, а смачної поживи не знаходив. От і надумав він прокрастися до селянина на город і поласувати солодким бататом. Не знав він, що селянин сидить у сторожці і пильнує той город.
      Заєць став гризти батат. Аж тут нагодився селянин та й хап його за вуха! Та заєць хитрий був — ураз прикинувся мертвим. Селянин перевернув його — не ворушиться заєць та й годі!
     Селянин взяв зайця за вуха і поніс додому. А по дорозі трапилася йому харчівня. Він кинув зайця під деревом, а сам пішов випити чаю.
     Заєць полежав трохи, а потім скочив та й помчав у ліс. Тільки його й бачили.
     Минуло кілька днів. Зголоднілий заєць, не знайшовши ніде поживи, вирішив знову пробратися на город. Та селянин знову його спіймав.      Знаючи, що заєць уміє прикидатися мертвим, він міцно зв'язав його і поніс до себе додому.
— Посади-но цього хитруна у вершу1, — сказав він жінці. — Завтра на поминки буде у нас зайчатина.
    Посадили бідолашного зайця у вершу, ще й важкою каменюкою зверху придавили. Заєць ретельно обдивився свою в'язницю і зрозумів — утекти ніяк. І став він метикувати, як би все-таки вийти зі скрути. Коли бачить — стоїть велика скляна банка з водою, і в ній плаває велика рибина.
— Гей, рибко! — тихенько покликав заєць. — Чи знаєш ти, що близький твій кінець? Завтра день поминок, — тебе засмажать і з'їдять. Як хочеш урятуватися, то бий щосили хвостом по воді. Банка буде хитатися, а потім упаде і розіб'ється. А ти доберешся до ставка — він тут зовсім поруч.
    Рибина заплюскотіла в банці. І банка, як і сказав заєць, урешті розбилася. Водою залило всю підлогу — і риба по ній легко пострибала.
    Заєць почекав, поки вона опиниться на березі, а тоді як закричить:
— Господарю! Господарю! Твоя риба втекла! Лови її! Лови!
    Селянин із жінкою та сином кинулись за рибиною, а вона — шубовсть у ставок! Син спересердя вхопив вершу, викинув звідти зайця і заходився виловлювати рибину. А заєць дременув до лісу.
    Біг заєць, біг, аж поки добіг до широкої річки. Таку не перестрибнеш, і переправитись немає на чому. Розгубився заєць. Коли це бачить — лежить на березі крокодил, уткнувся носом у пісок та й відхекується. Заєць усміхнувся сам до себе й гукає:
— Гей, брате крокодил! Перевези мене на той берег, і я видам за тебе заміж свою сестру. А сестра моя — красуня з красунь, про це всі знають.
    Крокодил розніжився від заячих слів і забивав головою.
    Заєць стрибнув крокодилові на спину, і крокодил доправив його на той берег.
    Стрибнувши на берег, заєць глузливо засміявся:
— Красненько дякую! Але не діждеш ти, щоб віддав за тебе свою сестру! А ти й повірив? Чи ти ба!
    Крокодил розлютився і вирішив будь-що розквитатися з зайцем. 
     Якось заєць гуляв собі, і раптом йому страшенно схотілося пити. Він побіг до річки. Крокодил побачив зайця ще здалеку. Він поклав собі на голову жмут трави й тихенько підплив до лукавця. Заєць подумав, що то купина, і стрибнув туди, щоб поласувати свіжою зеленню. Тут його схопив крокодил. Затиснув у пащі й сердито гарчить. А заєць раптом як засміється:
— Твоїм гарчанням хіба що малих дітей лякати! От якби ти зіпнув на всю пельку: «Ха! Ха!» — я б насправжки злякався!
     Крокодил послухався зайця — роззявив пащеку та як зіпне: «Ха! Ха!» А заєць — стриб! — і на березі опинився.
     Довго стояв і реготав, аж за боки брався, а потім спокійнісінько пішов собі.

 

1. Верша — сплетена з лози риболовна снасть, що має форму лійкоподібного кошика.

 

Додати коментар
Коментарі (0)
Копірайт © 2018 – 2024 Дайте Хліба Inc. Всі права захищені.