Були собі чоловік та жінка, мали вони цапа й барана. І були ті цап та баран великі приятелі — куди цап, туди й баран. Цап на город по капусту — і баран туди, цап у сад — і баран за ним.
— Ох, жінко, — каже чоловік, — проженімо ми цього барана й цапа, а то за ними ні сад, ні город не вдержаться.
— А збирайтеся, цапе й баране, собі абикуди, щоб вас і не було на моєму подвір'ї.
Цап та баран те почули, хутко із двору майнули. Пошили вони собі торбу та й пішли. Ідуть та йдуть, аж посеред поля лежить вовча голова. Баран був дужий, та несміливий, а цап — сміливий, та недужий:
— Бери, баране, голову, бо ти дужий.
— Ох, бери ти, цапе, бо ти сміливий.
Узяли вдвох і вкинули в торбу. Ідуть та й ідуть, коли бачать: горить вогонь.
— Ходімо й ми туди, там переночуємо, щоб нас вовки не з'їли.
Приходять туди, аж то вовки кашу варять. — А, здорові! Здорові!.. Ще каша не кипить — а м'ясо саме прийшло.
Злякалися цап і баран. Тоді цап і вигадав:
— А подай, баране, оту вовчу голову!
От баран і приніс її.
— Та не цю, а подай більшу! — каже цап.
Баран знову тягне ту саму.
— Та подай іще більшу!
Тут уже вовки злякалися; стали вони думати-гадати, як відсіля1 втікати. «Бо це, — кажуть, — такі молодці, що з ними й голови збудешся, — бач, одну за одною вовчі голови з торби тягають!».
От один вовк і починає:
— Славна, братці, компанія, і каша гарно кипить, та нічим долить, — піду я по воду.
Як пішов вовк по воду: «Хай вам абищо з вашою компанією!».
Як почав другий того дожидати, став думати-гадати, як би й собі відтіля п'ятами накивати2:
— Е, вражий сину: пішов та й сидить, нічим каші долить; ось візьму я ломаку та прижену його, як собаку!
Як побіг, так і не вернувся. А третій сидів-сидів:
— Ось піду я, так прижену їх!
Як побіг, так і радий, що втік. Тоді цап до барана:
— Брате, скоріше б нам оцю кашу поїсти та з куреня3 забратись.
А один вовк роздумавсь і каже:
— Е, щоб нам трьом та цапа й барана боятись? Ось ходімо, ми їх поїмо!
Прийшли, аж ті вже з куреня прибрались4, побігли та й на дуба забрались.
Стали вовки думати-гадати, як би цапа та барана нагнати. Як стали йти і найшли їх на дубі. Цап, сміливіший, заліз аж наверх, а баран несміливий — так нижче.
— От лягай, — кажуть вовки старшому вовкові, — та й ворожи5, як нам їх добувати.
Ліг вовк під дубом догори ногами й почав ворожити. Баран на гіллі сидить та так дрижить, як упаде, та на вовка! Цап сміливий, не став довго міркувати, та як закричить: — Подай мені ворожбита6!
Вовки як схопилися, аж пилюка по дорозі закурилася. А цап та баран пішли, зробили собі курінь та й живуть.
1. Відсіля — звідси.
2. П'ятами накивати — утекти.
3. Курінь — легка будівля, сторожка.
4. Прибрались — тут: пішли геть.
5. Ворожити — тут: передбачати, вгадувати.
6. Ворожбит — тут: той, хто ворожить.
План
1. Приятелі – цапа та баран.
2. Господарі проганяють тварин.
3. Вовча голова на дорозі.
4. Вовки кашу варять.
5. Кмітливість цапа.
6. Втеча вовків.