OneGDZ » Українська мова » Орфограма: м'який знак в іншомовних словах

Орфограма: м'який знак в іншомовних словах

05.08.2024

Запозичені з інших мов слова називаємо іншомовними.

 

ПИШЕМО м’який знак (Ь) 

Між д, т, з, с, л, н («де ти з’їси ці лини») та я, ю, є, ї, йо: 

ательє, шифоньєр, каньйон, бульйон, консьєрж, Ньютон

 

Після л перед приголосним звуком і в кінці слів за м'якої вимови: 

Альпи, фільм, Чарльз, шніцель, альбатрос, ностальгія

 

 

НЕ ПИШЕМО м’який знак (Ь) 

Перед я, ю, коли вони позначають сполучення попереднього м'якого приголосного з голосним звуком [а], [у]:

нюанс ([н’у]анс), резюме (ре[з’у]ме), рюкзак ([р᾿у]кзак),

купюра (ку[п’у]ра), бюро ([б᾿у]ро), гравюра (гра[в᾿у]ра), пюре ([п᾿у]ре)

 

 

Орфограма: м'який знак.

 

Додати коментар
Коментарі (0)
Копірайт © 2018 – 2024 Дайте Хліба Inc. Всі права захищені.